Why is the object placed in the middle of the sentence here? The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are In Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 17/18, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)Why does the usual Verb-Object order seem to have been broken here (很高兴为您服务)?What is the correct sentence structure in pinyin?Explanation of location 一般sentence structure: location of object after action applied to itPlacement of object with adverbial phraseGrammar behind “你的脑子进水了”。Should the object always be placed after the verb, and is a target and an object the same thing?I have problems analyzing the constituents of the following sentence: 德国人不习惯他们旁边围满了人Why is 又…又 structure used to connect verbs here?What's the function of 让 here?

How do you keep chess fun when your opponent constantly beats you?

Did God make two great lights or did He make the great light two?

How to politely respond to generic emails requesting a PhD/job in my lab? Without wasting too much time

Make it rain characters

Sort list of array linked objects by keys and values

Did the UK government pay "millions and millions of dollars" to try to snag Julian Assange?

how can a perfect fourth interval be considered either consonant or dissonant?

Working through the single responsibility principle (SRP) in Python when calls are expensive

Would an alien lifeform be able to achieve space travel if lacking in vision?

Why can't wing-mounted spoilers be used to steepen approaches?

A pet rabbit called Belle

Arduino Pro Micro - switch off LEDs

Didn't get enough time to take a Coding Test - what to do now?

How to prevent selfdestruct from another contract

Difference between "generating set" and free product?

How can I protect witches in combat who wear limited clothing?

Does the AirPods case need to be around while listening via an iOS Device?

Python - Fishing Simulator

What are these Gizmos at Izaña Atmospheric Research Center in Spain?

Road tyres vs "Street" tyres for charity ride on MTB Tandem

Is it ethical to upload a automatically generated paper to a non peer-reviewed site as part of a larger research?

Why did all the guest students take carriages to the Yule Ball?

Are my PIs rude or am I just being too sensitive?

Relations between two reciprocal partial derivatives?



Why is the object placed in the middle of the sentence here?



The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are In
Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 17/18, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)Why does the usual Verb-Object order seem to have been broken here (很高兴为您服务)?What is the correct sentence structure in pinyin?Explanation of location 一般sentence structure: location of object after action applied to itPlacement of object with adverbial phraseGrammar behind “你的脑子进水了”。Should the object always be placed after the verb, and is a target and an object the same thing?I have problems analyzing the constituents of the following sentence: 德国人不习惯他们旁边围满了人Why is 又…又 structure used to connect verbs here?What's the function of 让 here?










1















I saw this sentence :




孩子们丢的东西都找到了




Why is the object (丢的东西) placed between the subject and the verb here???










share|improve this question






















  • Graded readers are a good way to get a lot of experience breaking sentences down.

    – Ben Jackson
    26 mins ago















1















I saw this sentence :




孩子们丢的东西都找到了




Why is the object (丢的东西) placed between the subject and the verb here???










share|improve this question






















  • Graded readers are a good way to get a lot of experience breaking sentences down.

    – Ben Jackson
    26 mins ago













1












1








1








I saw this sentence :




孩子们丢的东西都找到了




Why is the object (丢的东西) placed between the subject and the verb here???










share|improve this question














I saw this sentence :




孩子们丢的东西都找到了




Why is the object (丢的东西) placed between the subject and the verb here???







sentence-structure






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked 5 hours ago









AgnesAgnes

53918




53918












  • Graded readers are a good way to get a lot of experience breaking sentences down.

    – Ben Jackson
    26 mins ago

















  • Graded readers are a good way to get a lot of experience breaking sentences down.

    – Ben Jackson
    26 mins ago
















Graded readers are a good way to get a lot of experience breaking sentences down.

– Ben Jackson
26 mins ago





Graded readers are a good way to get a lot of experience breaking sentences down.

– Ben Jackson
26 mins ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















2















孩子们丢的东西都找到了




  • The object is "东西"


  • 东西都(被)找到了 - things have all been found (被 omitted)


  • 孩子们丢的 is an adjective phrase that describes the object


"things? what things?"



"Things that was lost by the kids" (孩子们丢的)



you can use 的 to turn any sentence into an adjective phrase



Example:



美国进口 - American import



美国进口的 - that is American imported



美国进口的牛肉 - beef that is American imported






share|improve this answer

























  • Thank you! Anyway, I want to ask one more question :) why does the sentence use 到 instead of 着 as a resultative as a resultative complement here? This sentence appeared as an example sentence for resultative "着", but instead of using "着", it uses "到"...

    – Agnes
    5 hours ago











  • @Agnes 着 is a verb particle that indicates the verb is in 'on going or continuous state'; 到 as a resultative complement indicates the verb is 'successfully carried out'

    – Tang Ho
    5 hours ago












  • I think @Agnes is asking about zháo, not zhe. resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/…

    – Ben Jackson
    28 mins ago











Your Answer








StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "371"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);

else
createEditor();

);

function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);



);













draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33609%2fwhy-is-the-object-placed-in-the-middle-of-the-sentence-here%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown

























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









2















孩子们丢的东西都找到了




  • The object is "东西"


  • 东西都(被)找到了 - things have all been found (被 omitted)


  • 孩子们丢的 is an adjective phrase that describes the object


"things? what things?"



"Things that was lost by the kids" (孩子们丢的)



you can use 的 to turn any sentence into an adjective phrase



Example:



美国进口 - American import



美国进口的 - that is American imported



美国进口的牛肉 - beef that is American imported






share|improve this answer

























  • Thank you! Anyway, I want to ask one more question :) why does the sentence use 到 instead of 着 as a resultative as a resultative complement here? This sentence appeared as an example sentence for resultative "着", but instead of using "着", it uses "到"...

    – Agnes
    5 hours ago











  • @Agnes 着 is a verb particle that indicates the verb is in 'on going or continuous state'; 到 as a resultative complement indicates the verb is 'successfully carried out'

    – Tang Ho
    5 hours ago












  • I think @Agnes is asking about zháo, not zhe. resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/…

    – Ben Jackson
    28 mins ago















2















孩子们丢的东西都找到了




  • The object is "东西"


  • 东西都(被)找到了 - things have all been found (被 omitted)


  • 孩子们丢的 is an adjective phrase that describes the object


"things? what things?"



"Things that was lost by the kids" (孩子们丢的)



you can use 的 to turn any sentence into an adjective phrase



Example:



美国进口 - American import



美国进口的 - that is American imported



美国进口的牛肉 - beef that is American imported






share|improve this answer

























  • Thank you! Anyway, I want to ask one more question :) why does the sentence use 到 instead of 着 as a resultative as a resultative complement here? This sentence appeared as an example sentence for resultative "着", but instead of using "着", it uses "到"...

    – Agnes
    5 hours ago











  • @Agnes 着 is a verb particle that indicates the verb is in 'on going or continuous state'; 到 as a resultative complement indicates the verb is 'successfully carried out'

    – Tang Ho
    5 hours ago












  • I think @Agnes is asking about zháo, not zhe. resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/…

    – Ben Jackson
    28 mins ago













2












2








2








孩子们丢的东西都找到了




  • The object is "东西"


  • 东西都(被)找到了 - things have all been found (被 omitted)


  • 孩子们丢的 is an adjective phrase that describes the object


"things? what things?"



"Things that was lost by the kids" (孩子们丢的)



you can use 的 to turn any sentence into an adjective phrase



Example:



美国进口 - American import



美国进口的 - that is American imported



美国进口的牛肉 - beef that is American imported






share|improve this answer
















孩子们丢的东西都找到了




  • The object is "东西"


  • 东西都(被)找到了 - things have all been found (被 omitted)


  • 孩子们丢的 is an adjective phrase that describes the object


"things? what things?"



"Things that was lost by the kids" (孩子们丢的)



you can use 的 to turn any sentence into an adjective phrase



Example:



美国进口 - American import



美国进口的 - that is American imported



美国进口的牛肉 - beef that is American imported







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited 5 hours ago

























answered 5 hours ago









Tang HoTang Ho

30.1k1741




30.1k1741












  • Thank you! Anyway, I want to ask one more question :) why does the sentence use 到 instead of 着 as a resultative as a resultative complement here? This sentence appeared as an example sentence for resultative "着", but instead of using "着", it uses "到"...

    – Agnes
    5 hours ago











  • @Agnes 着 is a verb particle that indicates the verb is in 'on going or continuous state'; 到 as a resultative complement indicates the verb is 'successfully carried out'

    – Tang Ho
    5 hours ago












  • I think @Agnes is asking about zháo, not zhe. resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/…

    – Ben Jackson
    28 mins ago

















  • Thank you! Anyway, I want to ask one more question :) why does the sentence use 到 instead of 着 as a resultative as a resultative complement here? This sentence appeared as an example sentence for resultative "着", but instead of using "着", it uses "到"...

    – Agnes
    5 hours ago











  • @Agnes 着 is a verb particle that indicates the verb is in 'on going or continuous state'; 到 as a resultative complement indicates the verb is 'successfully carried out'

    – Tang Ho
    5 hours ago












  • I think @Agnes is asking about zháo, not zhe. resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/…

    – Ben Jackson
    28 mins ago
















Thank you! Anyway, I want to ask one more question :) why does the sentence use 到 instead of 着 as a resultative as a resultative complement here? This sentence appeared as an example sentence for resultative "着", but instead of using "着", it uses "到"...

– Agnes
5 hours ago





Thank you! Anyway, I want to ask one more question :) why does the sentence use 到 instead of 着 as a resultative as a resultative complement here? This sentence appeared as an example sentence for resultative "着", but instead of using "着", it uses "到"...

– Agnes
5 hours ago













@Agnes 着 is a verb particle that indicates the verb is in 'on going or continuous state'; 到 as a resultative complement indicates the verb is 'successfully carried out'

– Tang Ho
5 hours ago






@Agnes 着 is a verb particle that indicates the verb is in 'on going or continuous state'; 到 as a resultative complement indicates the verb is 'successfully carried out'

– Tang Ho
5 hours ago














I think @Agnes is asking about zháo, not zhe. resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/…

– Ben Jackson
28 mins ago





I think @Agnes is asking about zháo, not zhe. resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/…

– Ben Jackson
28 mins ago

















draft saved

draft discarded
















































Thanks for contributing an answer to Chinese Language Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid


  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33609%2fwhy-is-the-object-placed-in-the-middle-of-the-sentence-here%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

Bett Inhaltsverzeichnis Geschichte | Bettformen | Bettgrößen | Andere Bezeichnungen | Bettenmangel | Betten in der bildenden Kunst | Schlafmedizinische Gesichtspunkte | Siehe auch | Literatur | Weblinks | Einzelnachweise | NavigationsmenüBett, Bettstatt, BettstelleCommons: BettBabybetten: Anwendung, Ausstattungsmerkmale und VergleichskriterienWasserbetten. Vorurteile im TestHapfnNursch10.1007/s11818-012-0584-74006250-8AKS4329276-8

Luksemburg Sisukord Nimi | Asend | Loodus | Riigikord | Haldusjaotus | Rahvastik | Riigikaitse | Majandus | Taristu | Ajalugu | Eesti ja Luksemburgi suhted | Haridus | Kultuur | Vaata ka | Viited | Välislingid | Navigeerimismenüü50° N, 6° EÜlevaade Luksemburgi kaitsealadest.Luksemburgi rahvaarv. Statistikaamet.World Bank'i andmebaasÜlevaade Luksemburgi loodusest.Ülevaade Luksemburgi metsadest.Guy Colling. "Red List of the Vascular Plants of Luxembourg." Travaux scientifiques du Musée national d’histoire naturelle Luxembourg. 2005.Luxembourg’s biodiversity at risk.Maailma kahepaiksete andmebaas.Denis Lepage. "Luxembourg." Avibase.Ülevaade temperatuuridest. Luksemburgi meteoroloogiateenistus.Ülevaade Luksemburgist. Euroopa Liidu esinduse koduleht.Système politique. TerritoireÜlevaade Luksemburgi rahvastikust. Luksemburgi statistikaamet.Luksemburgi rahvastik. Luksemburgi statistikaamet.The World FactbookMonique Borsenberger, Paul Dickes. "Religions au Luxembourg. Quelle évolution entre 1999-2008". Luksemburgi statistikaamet. 2011.Luksemburgi peapiiskopkond. Catholic-Hierarchy.Luksemburgi armee koduleht.Luksemburgi armee relvastus.Eesti Välisministeerium.Luksemburgi rahvastik. Luksemburgi statistikaamet.Luksemburgi Eesti Seltsi koduleht.Helen Eelrand. "Raadio, mis muutis maailma." Eesti Päevaleht. 13. märts 2004.Ülevaade Luksemburgi haridussüsteemist.Ülevaade Luksemburgi keskkoolidest.Luksemburgr

Valle di Casies Indice Geografia fisica | Origini del nome | Storia | Società | Amministrazione | Sport | Note | Bibliografia | Voci correlate | Altri progetti | Collegamenti esterni | Menu di navigazione46°46′N 12°11′E / 46.766667°N 12.183333°E46.766667; 12.183333 (Valle di Casies)46°46′N 12°11′E / 46.766667°N 12.183333°E46.766667; 12.183333 (Valle di Casies)Sito istituzionaleAstat Censimento della popolazione 2011 - Determinazione della consistenza dei tre gruppi linguistici della Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige - giugno 2012Numeri e fattiValle di CasiesDato IstatTabella dei gradi/giorno dei Comuni italiani raggruppati per Regione e Provincia26 agosto 1993, n. 412Heraldry of the World: GsiesStatistiche I.StatValCasies.comWikimedia CommonsWikimedia CommonsValle di CasiesSito ufficialeValle di CasiesMM14870458910042978-6