Meaning of 境 in その日を境に Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)Meaning and transitivity of ゴミ袋を手に立ち上がるThe meaning and parsing of “はっといた”Why use 分 in this question?Isn't ずらっと並んでいる redundant?準備が出来ている-Meaning and ExplanationMeaning of 間合いを外すMeaning of 再生の日What is the meaning of the expression まるくなる?Whats the Meaning of たるみきる?会いたかった : What does it mean?Meaning of 切りかかるなら初手だったね

Is it OK to use the testing sample to compare algorithms?

Why does BitLocker not use RSA?

Why can't fire hurt Daenerys but it did to Jon Snow in season 1?

My mentor says to set image to Fine instead of RAW — how is this different from JPG?

Can two people see the same photon?

Does a random sequence of vectors span a Hilbert space?

How do I say "this must not happen"?

How many time has Arya actually used Needle?

.bashrc alias for a command with fixed second parameter

Why are two-digit numbers in Jonathan Swift's "Gulliver's Travels" (1726) written in "German style"?

Do i imagine the linear (straight line) homotopy in a correct way?

Twin's vs. Twins'

Improvising over quartal voicings

Weaponising the Grasp-at-a-Distance spell

Is a copyright notice with a non-existent name be invalid?

How to make triangles with rounded sides and corners? (squircle with 3 sides)

How to name indistinguishable henchmen in a screenplay?

What was the last profitable war?

What did Turing mean when saying that "machines cannot give rise to surprises" is due to a fallacy?

How does TikZ render an arc?

Any stored/leased 737s that could substitute for grounded MAXs?

How can I list files in reverse time order by a command and pass them as arguments to another command?

New Order #6: Easter Egg

How to make an animal which can only breed for a certain number of generations?



Meaning of 境 in その日を境に



Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)Meaning and transitivity of ゴミ袋を手に立ち上がるThe meaning and parsing of “はっといた”Why use 分 in this question?Isn't ずらっと並んでいる redundant?準備が出来ている-Meaning and ExplanationMeaning of 間合いを外すMeaning of 再生の日What is the meaning of the expression まるくなる?Whats the Meaning of たるみきる?会いたかった : What does it mean?Meaning of 切りかかるなら初手だったね










3















その日を境に



Why does this mean 'On that day',
does 境 mean something other then 'boundary'/'area' in this sentence?










share|improve this question







New contributor




M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.















  • 1





    In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.

    – user3856370
    11 hours ago











  • That was all there was to it

    – M---
    11 hours ago











  • I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…

    – user3856370
    11 hours ago















3















その日を境に



Why does this mean 'On that day',
does 境 mean something other then 'boundary'/'area' in this sentence?










share|improve this question







New contributor




M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.















  • 1





    In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.

    – user3856370
    11 hours ago











  • That was all there was to it

    – M---
    11 hours ago











  • I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…

    – user3856370
    11 hours ago













3












3








3








その日を境に



Why does this mean 'On that day',
does 境 mean something other then 'boundary'/'area' in this sentence?










share|improve this question







New contributor




M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












その日を境に



Why does this mean 'On that day',
does 境 mean something other then 'boundary'/'area' in this sentence?







meaning






share|improve this question







New contributor




M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question







New contributor




M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question






New contributor




M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked 11 hours ago









M---M---

161




161




New contributor




M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.







  • 1





    In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.

    – user3856370
    11 hours ago











  • That was all there was to it

    – M---
    11 hours ago











  • I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…

    – user3856370
    11 hours ago












  • 1





    In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.

    – user3856370
    11 hours ago











  • That was all there was to it

    – M---
    11 hours ago











  • I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…

    – user3856370
    11 hours ago







1




1





In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.

– user3856370
11 hours ago





In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.

– user3856370
11 hours ago













That was all there was to it

– M---
11 hours ago





That was all there was to it

– M---
11 hours ago













I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…

– user3856370
11 hours ago





I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…

– user3856370
11 hours ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















4















「その日を境さかいに」




「境」 in this phrase means a "turning point" where something changed.



What it is that changed must be explained (or at least implied) in the context before this phrase appears.




"Ever since that day..."







share|improve this answer























    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "257"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );






    M--- is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66722%2fmeaning-of-%25e5%25a2%2583-in-%25e3%2581%259d%25e3%2581%25ae%25e6%2597%25a5%25e3%2582%2592%25e5%25a2%2583%25e3%2581%25ab%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    4















    「その日を境さかいに」




    「境」 in this phrase means a "turning point" where something changed.



    What it is that changed must be explained (or at least implied) in the context before this phrase appears.




    "Ever since that day..."







    share|improve this answer



























      4















      「その日を境さかいに」




      「境」 in this phrase means a "turning point" where something changed.



      What it is that changed must be explained (or at least implied) in the context before this phrase appears.




      "Ever since that day..."







      share|improve this answer

























        4












        4








        4








        「その日を境さかいに」




        「境」 in this phrase means a "turning point" where something changed.



        What it is that changed must be explained (or at least implied) in the context before this phrase appears.




        "Ever since that day..."







        share|improve this answer














        「その日を境さかいに」




        「境」 in this phrase means a "turning point" where something changed.



        What it is that changed must be explained (or at least implied) in the context before this phrase appears.




        "Ever since that day..."








        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered 4 hours ago









        l'électeurl'électeur

        130k9169280




        130k9169280




















            M--- is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









            draft saved

            draft discarded


















            M--- is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












            M--- is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











            M--- is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.














            Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66722%2fmeaning-of-%25e5%25a2%2583-in-%25e3%2581%259d%25e3%2581%25ae%25e6%2597%25a5%25e3%2582%2592%25e5%25a2%2583%25e3%2581%25ab%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Oświęcim Innehåll Historia | Källor | Externa länkar | Navigeringsmeny50°2′18″N 19°13′17″Ö / 50.03833°N 19.22139°Ö / 50.03833; 19.2213950°2′18″N 19°13′17″Ö / 50.03833°N 19.22139°Ö / 50.03833; 19.221393089658Nordisk familjebok, AuschwitzInsidan tro och existensJewish Community i OświęcimAuschwitz Jewish Center: MuseumAuschwitz Jewish Center

            Valle di Casies Indice Geografia fisica | Origini del nome | Storia | Società | Amministrazione | Sport | Note | Bibliografia | Voci correlate | Altri progetti | Collegamenti esterni | Menu di navigazione46°46′N 12°11′E / 46.766667°N 12.183333°E46.766667; 12.183333 (Valle di Casies)46°46′N 12°11′E / 46.766667°N 12.183333°E46.766667; 12.183333 (Valle di Casies)Sito istituzionaleAstat Censimento della popolazione 2011 - Determinazione della consistenza dei tre gruppi linguistici della Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige - giugno 2012Numeri e fattiValle di CasiesDato IstatTabella dei gradi/giorno dei Comuni italiani raggruppati per Regione e Provincia26 agosto 1993, n. 412Heraldry of the World: GsiesStatistiche I.StatValCasies.comWikimedia CommonsWikimedia CommonsValle di CasiesSito ufficialeValle di CasiesMM14870458910042978-6

            Typsetting diagram chases (with TikZ?) Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 17/18, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)How to define the default vertical distance between nodes?Draw edge on arcNumerical conditional within tikz keys?TikZ: Drawing an arc from an intersection to an intersectionDrawing rectilinear curves in Tikz, aka an Etch-a-Sketch drawingLine up nested tikz enviroments or how to get rid of themHow to place nodes in an absolute coordinate system in tikzCommutative diagram with curve connecting between nodesTikz with standalone: pinning tikz coordinates to page cmDrawing a Decision Diagram with Tikz and layout manager